Keine exakte Übersetzung gefunden für بوجه الخصوص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بوجه الخصوص

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pour la fammile, Charlotte surtout.
    .للعائلة ولـ(تشارلوت) بوجه الخصوص
  • Tu devrais être la première à aimer ça.
    عليك أنت بوجه الخصوص .أن تمتني لذلك
  • Ce jeu avait pourtant bien marché pour nous.
    أقرّ بأن تلك المباراة بوجه الخصوص .عادت على كلينا بالنفع
  • En particulier, je veux savoir si on peut suivre la voiture à la trace.
    و بوجه الخصوص، أريد معرفة إنّ كانت السيارة محسّنة
  • En particulier, les autorités et les associations à tous les niveaux ont veillé à appliquer différents types de mesures d'encouragement et de récompenses dans le cas des femmes.
    وبوجه الخصوص، وجهت السلطات والرابطات على جميع المستويات الانتباه إلى تطبيق مختلف أشكال الحوافز والجوائز للمرأة.
  • D'autres dispositions de la Convention sont particulièrement utiles pour s'attaquer aux cas de corruption qui concernent des sommes importantes.
    والأحكام الأخرى للاتفاقية مفيدة بوجه الخصوص في مكافحة حالات الفساد المتعلق بمبالغ كبيرة جداً من الأموال.
  • Les mesures préventives mentionnées ci-dessus tendent particulièrement à démocratiser les structures de gouvernement et à faire des droits de l'homme le fondement même de l'action publique.
    وتستهدف التدابير المبينة أعلاه بوجه الخصوص إضفاء الصبغة الديمقراطية على هياكل الحكم وجعل حقوق الإنسان حجر الزاوية في السياسة العامة.
  • Nous devons faire en sorte que la remarquable fin inexpliquée de ton procès reste à la une principalement ... que Jack Porter garde sa version des évènements de cette nuit là pour lui.
    وعلينا التأكد من إنهاء المسائل العالقة ...من محاكمتك، وبوجه الخصوص أن يحتفظ (جاك بورتر) بروايته .عما حدث تلك الليلة لنفسه
  • Il a, en particulier, exprimé sa reconnaissance au Président du Groupe de travail pour avoir dirigé les travaux de manière productive, ce qui avait permis d''aboutir aux résultats obtenus par le Groupe de travail.
    كما أعربت بوجه الخصوص عن تقديرها لرئيس الفريق العامل لما أبداه من قيادة مثمرة أدّت إلى النتائج التي حققها الفريق العامل.
  • Quant à l'alinéa b certains ont proposé que l'accès aux documents et autres informations devait être soumis à autorisation judiciaire et à certaines limitations ayant trait notamment à la sécurité nationale.
    وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية (ب)، اقترح البعض أن يكون الحصول على الوثائق وغيرها من المعلومات مشروطاً بالحصول على ترخيص قضائي وببعض القيود المتعلقة بوجه الخصوص بالأمن الوطني.